Luiz Alberto Monteiro laomonteiro@yahoo.com.br [shell-script]
2018-10-19 12:34:47 UTC
Enviado do meu Telefone LG------ Mensagem original------De: Luiz Alberto Monteiro ***@yahoo.com.br [shell-script] Data: sex, 19 de out de 2018 09:25Para: Vinicius Ruiz ***@yahoo.com.br [shell-script];Cc:Assunto:Re: [shell-script] Ajuda Com Shell
Â
Pesquisa um pouco na internet, tem muito material principalmente do Júlio Neves, guru mor. Aqui é grupo pra tirar dúvida e não fazer e resolver o problema. AbçEnviado do meu Telefone LG------ Mensagem original------De: Vinicius Ruiz ***@yahoo.com.br [shell-script] Data: sex, 19 de out de 2018 08:41Para: shell-***@yahoogrupos.com.br;Cc:Assunto:Re: [shell-script] Ajuda Com Shell
Â
Bom dia,
Com sed eu trabalharia melhor... Consegue ajudar com os comandos em sed ou awk para resolver esta situação ?
Obrigado.
Vinicius
Em sexta-feira, 19 de outubro de 2018 08:28:42 BRT, 'T.Collons' ***@gmail.com [shell-script] > escreveu:
Â
Você deve usar sed ou awk, o que você sabe usar melhor.
El 19/10/18 a les 12:51, Vinicius Ruiz ***@yahoo.com.br [shell-script] ha escrit:
 Pessoal Bom dia Tudo Bem ?
Preciso de um help...Â
Tenho um arquivo xpto.txt com o seguinte conteúdo
SCHEDULE CPSPAANBU01#ANF_CPSPDDSIQ01 DESCRIPTION "Added by composer.." ON RUNCYCLE SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO DESCRIPTION "SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO" "FREQ=MONTHLY;INTERVAL=12;BYDAY=2FR" CARRYFORWARD : CPSPAANBU01#AA_BKP_NBU_CPSPDDSIQ01_FS Â AT 0600
END
Precisava fazer algumas coisas: - Descobrir o nome do arquivo pela string AA_BKP_NBU_CPSPDDSIQ01_FS e assim que o arquivo for descoberto alterar internamente no conteúdo deste arquivo as seguintes linhas: - Alterar toda essa linha De ON RUNCYCLE SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO DESCRIPTION "SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO"  Para ON RUNCYCLE TODA_PRIMEIRA_QUARTA_JAN VALIDFROM 01/02/2019 "FREQ=MONTHLY;INTERVAL=12;BYDAY=1WE"
E
De AT 0600 Para AT 1700
Obrigado.
Abs.
Vinicius
--
Pere
***@gmail.com
------------------------------------
AVIS LEGAL
Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea i altres estats, Si VostÚ el rep per error o sense ser una de les persones esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat podran ésser perseguides davant dels Tribunals de JustÃcia sota l'empar de la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional. Â
Gracies per la seva cooperació.
------------------------------------
LEGAL NOTICE
Confidentiality notice: This mail may include business and other confidential information protected under the laws of and other territories. if you are not one of the intended recipients of the message, you are legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly requested to report immediately the incident to the sender.
Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.Â
Thank you for your cooperation.
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
Â
Pesquisa um pouco na internet, tem muito material principalmente do Júlio Neves, guru mor. Aqui é grupo pra tirar dúvida e não fazer e resolver o problema. AbçEnviado do meu Telefone LG------ Mensagem original------De: Vinicius Ruiz ***@yahoo.com.br [shell-script] Data: sex, 19 de out de 2018 08:41Para: shell-***@yahoogrupos.com.br;Cc:Assunto:Re: [shell-script] Ajuda Com Shell
Â
Bom dia,
Com sed eu trabalharia melhor... Consegue ajudar com os comandos em sed ou awk para resolver esta situação ?
Obrigado.
Vinicius
Em sexta-feira, 19 de outubro de 2018 08:28:42 BRT, 'T.Collons' ***@gmail.com [shell-script] > escreveu:
Â
Você deve usar sed ou awk, o que você sabe usar melhor.
El 19/10/18 a les 12:51, Vinicius Ruiz ***@yahoo.com.br [shell-script] ha escrit:
 Pessoal Bom dia Tudo Bem ?
Preciso de um help...Â
Tenho um arquivo xpto.txt com o seguinte conteúdo
SCHEDULE CPSPAANBU01#ANF_CPSPDDSIQ01 DESCRIPTION "Added by composer.." ON RUNCYCLE SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO DESCRIPTION "SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO" "FREQ=MONTHLY;INTERVAL=12;BYDAY=2FR" CARRYFORWARD : CPSPAANBU01#AA_BKP_NBU_CPSPDDSIQ01_FS Â AT 0600
END
Precisava fazer algumas coisas: - Descobrir o nome do arquivo pela string AA_BKP_NBU_CPSPDDSIQ01_FS e assim que o arquivo for descoberto alterar internamente no conteúdo deste arquivo as seguintes linhas: - Alterar toda essa linha De ON RUNCYCLE SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO DESCRIPTION "SEGUNDA_SEXTA_JANEIRO"  Para ON RUNCYCLE TODA_PRIMEIRA_QUARTA_JAN VALIDFROM 01/02/2019 "FREQ=MONTHLY;INTERVAL=12;BYDAY=1WE"
E
De AT 0600 Para AT 1700
Obrigado.
Abs.
Vinicius
--
Pere
***@gmail.com
------------------------------------
AVIS LEGAL
Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea i altres estats, Si VostÚ el rep per error o sense ser una de les persones esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat podran ésser perseguides davant dels Tribunals de JustÃcia sota l'empar de la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional. Â
Gracies per la seva cooperació.
------------------------------------
LEGAL NOTICE
Confidentiality notice: This mail may include business and other confidential information protected under the laws of and other territories. if you are not one of the intended recipients of the message, you are legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly requested to report immediately the incident to the sender.
Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.Â
Thank you for your cooperation.
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]